You’re so young, way too young to be worried about not being smart enough. Until you’re so old you start going senile, you have the opportunity to make yourself “smarter.” And I put that in quotes because “smart” is really just a way of saying “has invested so much time and sweat that you make it look effortless.”
君はとても若い。頭があんまり良くないのではなどと悩むには本当に若すぎる。年をうんととってボケ始めるまでは、「頭がよく」なるチャンスはあるのです。括弧付きで言ってみたのは、「頭がよい」というのは単に、「とても多くの時間と汗を費やしたので、難なくやっているようにみえるまでになった」ということを言い換えているに過ぎないからです。
Inri137 comments on I’m not as smart as I thought I was. - Inri137
訳: 僕は自分が思っていたほどは頭がよくなかった - しのごの録 - Naosuke Okuda